@English
O hai! I've updated the PSGrooPIC adding support for the 3.41_kiosk firmware, fixing the issue with the port 1 short config descriptor, which missed one byte and increasing the maximum payload size.
PL3 has also been updated to the latest version.
Downloads are on the right side of the website.
Cheers!
@Español
O hai! He actualizado el PSGrooPIC añadiendo soporte para las consolas con firmware 3.41_kiosk, arreglando el problema con el port 1 short config descriptor en el cual faltaba un byte e incrementando el tamaño máximo del payload.
Además, el PL3 está actualizado a la última versión ;).
Las descargas están en la parte derecha de la web.
Saludos!
Friki, he pensado que también se podría usar "to lack sth", carecer de algo. Sería "which lacked one byte". Creo que es regular pero no estoy seguro. De todas formas si no quieres no lo cambies, te lo digo como sugerencia aunque creo que el significado de lack en este contexto es más apropiado. En tus manos lo dejo, chavalote.
ResponderEliminarUn abrazo.